Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/20.500.12238/250
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.coverage.temporal | 1454-1455 | es_ES |
dc.date.accessioned | 2025-01-15T17:33:52Z | - |
dc.date.available | 2025-01-15T17:33:52Z | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12238/250 | - |
dc.description | Signatura antigua: Bb. 142.<br> Manuscrito original del <i>Vademecum</i> del Conde de Haro, fuente de la mayor parte de los textos contenidos en Madrid, BNE, ms. 9522. | es_ES |
dc.description.tableofcontents | 1. (f. 1) <i>Nota leedor que quieres leer por saber</i>... (encabezado del compilador) <br> 2. (f. 1) <i>Dize vn famoso doctor canonista</i>... (Extracto del prólogo de Alonso de Cartagena a su traducción del <i>De senectute</i> de Cicerón) <br> 3. (f. 1v) <i>Todos los que scriuieron tomaron</i> … (Extracto de las anotaciones al <i>Tratato de virtuosas mujeres</i> de Diego de Valera) <br> 4. (f. 2) <i>Segun ponen los poetas son tres fadas</i>... (Texto no identificado sobre las tres Parcas) <br> 5. (f. 2) <i>Sensus sacre scripture</i>... (Texto no identificado sobre los sentidos de las Sagradas Escrituras) <br> 6. (f. 2-2v) <i>Diferencia inter oratorem et poetam</i>... (Texto no identificado sobre la definición de orador y de poeta) <br> 7. (f. 2v-3) <i>Circa literam non nulla permictenda sunt</i>... (Texto gramatical no identificado) <br> 8. (f. 3v-34v) <i>In proemio briuie</i> (<i>Excerpta</i> de la Biblia, por orden de libros) <br> 9. (f. 35-41v) <i>Cotaciones de regimine principum edicte a fratre Egidio Romano</i> (<i>Excerpta</i> de Egidio Romano, <i>De regimine principum</i>, por orden de libros) <br> 10. (f. 41v) <i>Gregorius in omelia nativitatis</i> (<i>Excerptum</i> de Gregorio Magno, <i>Hom. Ev.</i> 1.8) <br> 11. (f. 42) <i>Leo papa in sermone nativitatis</i> (<i>Excerptum</i> de una homilía del papa León I) <br> 12. (f. 42v) <i>Episcopus burgensis in apologia super psalmus iudica me deus</i> (<i>Excerptum</i> de Alonso de Cartagena, <i>Apologia super Psalmum Judica me Deus</i>) <br> 13. (f. 46-53) <i>Res militaris est quedam species prudencie</i>... (Reescritura resumida de la parte del <i>De regimine principum</i> que trata de la guerra, a su vez inspirada en Vegecio, <i>De re militari</i>) <br> 14. (f. 53v) <i>Bernardus super cantica sermo XXXVI</i> (<i>Excerptum</i> de Bernardo de Claraval, <i>Sermones in Cantica Canticorum</i> 36.3) <br> 15. (f. 53v) <i>Gregorius omilia IX de talentis</i> (<i>Excerptum</i> de Gregorio Magno, <i>Hom. Ev.</i> 1.9.7) <br> 16. (f. 53v) <i>Ex postilla Nicholai</i> (<i>Excerptum</i> de Nicolás de Lira, <i>Postillae super Bibliam</i>) <br> 17. (f. 54-56v) <i>Terencius</i> (<i>Excerpta</i> de Terencio) <br> 18. (f. 57-57v) <i>Istoria Costantini</i> (Pasaje sobre la conversión de Constantino procedente los <i>Actus sancti Silvestri</i>) <br> 19. (f. 58-61v) <i>Sunt tria genera figurarum aut elocutionum</i>... (<i>Excerpta</i> de figuras retóricas de la <i>Rhetorica ad Herennium</i> 4.11-68) <br> 20. (f. 61v-67) <i>Auctoritates primi ethicorum</i> (<i>Excerpta</i> de las <i>Auctoritates Aristotelis</i>) <br> 21. (f. 67v) <i>In nomine domini et matris eius virginis marie incipiunt flores et notabilia dicta aney lucidi senece</i>... (<i>Incipit</i> de un florilegio de Séneca) <br> 22. (f. 67v-68v) <i>Carta que ynbio desde Iherusalem un senador de Roma llamado Lentulo Romano</i> (traducción castellana de la apócrifa <i>Epistula Lentuli ad Romanos de Christo Jesu</i>) <br> 23. (f. 69-86) <i>Prologus super librum Aristotelis ad alexandrum de regimini et erudicione regum vel principum</i> (<i>Epistola Aristotelis ad Alexandrum de regimine et eruditione regum vel principum</i>, versión de Felipe de Trípoli del <i>Secretum secretorum</i>, con <i>tabula</i> inicial) <br> 24. (f. 86v) <i>Memoriale novissimum heroici Aristotelis in respondendo cum interrogaretur a discipulis</i>... (<i>Excerptum</i> de Pseudo-Aristóteles, <i>De pomo</i>) <br> 25. (f. 87-90v) <i>Omne peccatum actio voluntaria est</i> (Pseudo-Séneca, <i>De moribus</i>) <br> 26. (f. 90v-100v) <i>Alienum est omne quidquid optando euenit</i> (Pseudo-Séneca, <i>Proverbia</i> = Publilio Siro, <i>Sententiae</i>) <br> 27. (f. 109-111) <i>Al muy alto e catholico principe don juan</i>... (Prólogo de Vasco Ramírez de Guzmán dedicado a Juan II de su traducción de San Bernardo, <i>De consideratione</i>) <br> 28. (f. 111-113v) <i>Bernardo ad Eugenium</i> (<i>Excerpta</i> de San Bernardo, <i>De consideratione</i>) <br> 29. (f. 113v-115) <i>Tulio de oficiis</i>... (<i>Excerpta</i> de Cicerón, <i>De officiis</i>, <i>De amicitia</i>) <br> 30. (f. 115v) <i>Ambrosio de oficiis</i> (<i>Excerpta</i> de San Ambrosio, <i>De officiis</i>) <br> 31. (f. 117) <i>Agustinus in sermone de puero centurionis</i> (pasaje de una epístola de S. Agustín procedente del <i>Decretum</i> de Graciano) <br> 32. (f. 118) <i>Augustinus in sermone in festo magdalene</i><br> 33. (f. 118) <i>Johannes os aurei in sermone festi beati Jacobi</i><br> 34. (f. 118) <i>Mathei II. Set nunquam eis tantum profuisset obsequio quantum profuit odio</i><br> 35. (f. 118-118v) <i>Bernardus ad fratres de monte dei</i><br> 36. (f. 119) <i>Dichos en françes de las contemplaciones de sant Agustin</i> (<i>Excerpta</i> en francés de Pseudo-San Agustín) <br> 37. (f. 127-135v) <i>Sequuntur diffinitiones quatuor uirtutum cardinalium</i> (<i>Excerpta</i> de virtudes y vicios sacados de Vicente de Beauvais, <i>Speculum doctrinale</i> 5) <br> 38. (f. 136-139v) <i>Cum in rebus bellicis semper</i>... (Traducción latina de Juan de Aurispa de Luciano de Samosata, <i>XII Diálogo de los muertos entre Alejandro, Aníbal, Minos y Escipión</i>) <br> 39. (f. 140-141) <i>Como en algund tiempo leyesse</i>... (Traducción castellana anónima del texto nº 38; texto incompleto, mútilo del f. 142) <br> | es_ES |
dc.format | Papel (ff. 1-135) y pergamino (ff. 136-141) | es_ES |
dc.format.extent | 198 x 138 mm. | es_ES |
dc.format.medium | [3] h. de g. modernas + [1] h. de g. antigua + CXLI [mútilo al final] + [4] h. de g. modernas. Numeración romana original a tinta negra en el margen superior derecho. Colación: a(12 [-1, -7]), b(8), c(10), d(10), 5(8), e(8), f(6), g(8), h/f(14), k/g(5), i/h(14), 12(8), l/k(10), m/i(10 [-9, -10]), o/L(9), q/L/n(7 [-7]). En blanco los ff. 43-45, 101-108, 120-126 | es_ES |
dc.language | es | es_ES |
dc.language | fr | es_ES |
dc.language | la | es_ES |
dc.source.uri | https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000146853&page=1 | es_ES |
dc.title | Vademecum | es_ES |
dc.type | Miscelánea facticia organizada con textos y extractos de autores clásicos, cristianos y medievales | es_ES |
ucm.library | Madrid, Biblioteca Nacional de España | es_ES |
ucm.origin | Pedro Fernández de Velasco (c. 1399-1470), I Conde de Haro | es_ES |
ucm.ascription.ms | Hospital de la Vera Cruz (Medina de Pomar) | es_ES |
ucm.writing | Texto principal en diferentes escrituras. Numerosas anotaciones y marcas marginales de diferentes manos. Texto principal en tinta negra. Tinta roja para algunas marcas marginales y para capitales e indicación de pasajes en el f. 57-57v. | es_ES |
ucm.binding | Encuadernación gofrada en piel marrón, s. XIX; en ambas tapas seis recuadros concéntricos de un hilo unidos en los ángulos, rectángulo central decorado con cinco hierros en el eje vertical; lomo con cinco nervios y un hierro gofrado en los entrenervios; cantos y contracantos gofrados; guardas de papel marmoleado modelo peines. Firma dorada del encuadernador Grimaud en la tapa delantera.<br> Título original tomado de h. 4v de guarda: <i>Vade mecum</i> | es_ES |
ucm.incipitExternal | f. 1r: <i>Nota leedor que quieres leer por saber</i>... | es_ES |
ucm.explicitExternal | f. 141v: ... <i>nunca tornaua a casa e uiniendo de fuera </i> (texto mútilo) | es_ES |
ucm.testimonial.hispanic | 1. Madrid, Biblioteca Nacional de España, ms. 9522 | es_ES |
ucm.incipitInternal | f. 1r: <i>Nota leedor que quieres leer por saber</i>... | es_ES |
ucm.explicitInternal | f. 141v: ... <i>nunca tornaua a casa e uiniendo de fuera</i> | es_ES |
ucm.reference.ms | <i>Inventario de manuscritos de la Biblioteca Nacional</i>, Madrid, Ministerio de Educación Cultura y Deporte, 2000, vol. 14, p. 7-8. <br> PhiloBiblon, BETA manid 1549.<br> Avenoza, Gemma, «Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)», <i>Romania</i>, 128, 2010, p. 463.<br> Grespi, Giuseppina, <i>Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial</i>, Madrid, 2004 p. 184.<br> Kristeller, P. O., Iter italicum. Accedunt Alia Itinera: <i>a Finding List of Uncatalogued or Incompletely Catalogued Humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian and other Libraries</i>, (Alia Itinera II): Great Britain to Spain, Londres-Leiden, The Warburg Institute - E.J. Brill, 1989, vol. IV, p. 564. <br> Lawrance, Jeremy N. H., «Nueva luz sobre la biblioteca del conde Haro: inventario de 1455», <i>El Crotalón. Anuario de Filología española</i>, 1, 1984, p. 1073-1111.<br> Lohr, Charles H., «<i>Aristotelica matritensia</i>», <i>Traditio</i>, 53 (1998) p. 285.<br> Paz y Meliá, A. «Biblioteca fundada por el conde de Haro en 1455», <i>Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos</i>, 1, 1897, p. 60. <br> Schmitt, C.B. - Knox, D., <i>Pseudo-Aristotelis latinus</i>, Londres, 1985 p. 51.<br> Simón Díaz, José, <i>Bibliografía de la Literatura Hispánica</i>, Madrid, CSIC, 1983-1986 (3ª), vol. III.II, p. 428, n. 6449.<br> | es_ES |
ucm.reference.author | Callejas Berdonés, M.ª Teresa, «Las Sententiae de Publilio Siro en el <i>Vademecum</i> del Conde de Haro», en <i>Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico</i>, ed. C. Codoñer, Mª. A. Andrés Sanz, J. C. Martín-Iglesias, D. Paniagua, Florencia, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2021, p. 167-176 (mediEVI, 31).<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «El <i>Vademecum</i> del conde de Haro: contexto, génesis e historia del texto», <i>Revue d'histoire des textes</i> n.s. 14, 2019, p. 279-312.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Devoción y caballería: la biblioteca del Hospital de la Vera Cruz de Medina de Pomar», <i>La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Cultures</i> 47.2, 2019, p. 83-101.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «El <i>Vademecum</i> del conde de Haro en el contexto de su biblioteca privada», en Manipulus studiorum. <i>Homenaje a la profesora Ana María Aldama Roy</i>, ed. M. T. Callejas - P. Cañizares - M. D. Castro - M. F. del Barrio ― A. Espigares - M. J. Muñoz, Madrid, Escolar y Mayo, 2014, p. 183-196 (Philologica 1).<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Un ‘florilegio de autor’ inacabado: Séneca en el <i>Vademecum</i> del Conde de Haro», en Auctor et Auctoritas in Latinis Medii Aevi Litteris. <i>Author and Authorship in Medieval Latin Literature</i>, ed. E. D'Angelo - J. Ziolkowski (eds.), Florencia, SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2014, p. 145-155.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Una selección de autores cristianos en el <i>Vademecum</i> del conde de Haro», en <i>Estudios sobre florilegios y emblemas</i>, ed. B. Antón Martínez - M. J. Muñoz, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2011, p. 49-59. <br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Los <i>excerpta</i> de la <i>Rhetorica ad Herennium</i> del <i>Vademecum</i> del conde de Haro», en <i>El florilegio: espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales</i>, ed. M. J. Muñoz, Lovaina-la-Nueva, Brepols-FIDEM, 2011, p. 123-158.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «El prólogo dedicado a Juan II de Vasco Ramírez de Guzmán: edición y estudio», <i>Revista de Literatura Medieval</i> 23, 2011, p. 71-86.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Edición y estudio de un florilegio del <i>Vademecum</i> de la biblioteca del conde de Haro», <i>Revue d’Histoire des Textes</i> n. s. 5, 2010, p. 199-230.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Un florilegio de moral práctica perteneciente al <i>Vademecum</i> de la Biblioteca del Conde de Haro», en <i>Perfiles de Grecia y Roma. Actas del XII Congreso Español de Estudios Clásicos</i>, coord. M.ª A. Almela Lumbreras - J. F. González Castro - J. Siles Ruiz - J. de la Villa Polo - G. Hinojo Andrés - P. Cañizares Ferriz, Madrid, Sociedad Española de Estudios Clásicos, 2009, vol. I, p. 195-204.<br> Cañizares Ferriz, Patricia, «Dos misceláneas latino-castellanas de la Biblioteca del conde de Haro», en <i>Actas del IV Congresso Internacional de Latim Medieval Hispânico</i>, coord. A. A. Nascimento - P. Farmhouse Alberto, Lisboa, Centro de Estudos Clássicos, 2006, p. 263-272.<br> Cañizares Ferriz, Patricia - Villarroel Fernández, Irene, «De enciclopedia a florilegio: el <i>Speculum Doctrinale</i> de Vicente de Beauvais en el <i>Vademecum</i> del conde de Haro», en <i>La compilación del saber en la Edad Media</i>, ed. M.ª J. Muñoz - P. Cañizares - C. Martín, Oporto, Brepols-FIDEM, 2013, p. 131-145 (Textes et Études du Moyen Age, 69).<br> Castro Jiménez, M.ª Dolores, «Los sentidos de interpretación de las Escrituras en el <i>Vademecum</i> del Conde de Haro» en <i>Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico</i>, ed. C. Codoñer - M.ª A. Andrés Sanz - J. C. Martín-Iglesias - D. Paniagua, FLorencia, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2021, p. 201-210 (mediEVI, 31).<br> Del Barrio Vega, M.ª Felisa, «La selección de textos <i>De re militari</i> en la biblioteca del conde de Haro», en <i>El florilegio: espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales</i>, ed. M.ª J. Muñoz, Oporto, Brepols-FIDEM, 2011, p. 159-190 (Textes et Études du Moyen Age, 58).<br> Espigares Pinilla, Antonio, «San Agustín en el <i>Vademecum</i> del Conde de Haro», en <i>Past and Future Medieval Studies Today</i>, ed. M. Hoenen - K. Engel, Basilea, Brepols-FIDEM, 2021, p. 157-170 (Textes et Études du Moyen Âge, 98).<br> Espigares Pinilla, Antonio, «El florilegio bíblico del <i>Vademecum</i> del Conde de Haro», en <i>Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico</i>, ed. C. Codoñer – M.ª A. Andrés Sanz - J. C. Martín-Iglesias - D. Paniagua, FLorencia, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2021, p. 231-240 (mediEVI, 31).<br> Fernández de la Cuesta, Beatriz, «Pasajes revisitados del primer Conde de Haro en el <i>Vademecum</i> del ms. BNE 9522», en <i>Past and Future Medieval Studies Today</i>, ed. M. Hoenen - K. Engel, Basilea, Brepols-FIDEM, 2021, p. 199-214 (Textes et Études du Moyen Âge, 98).<br> Jiménez San Cristóbal, Montserrat, «La <i>Carta de Léntulo al senado de Roma</i> en el <i>Vademecum</i> del conde de Haro», en <i>Past and Future Medieval Studies Today</i>, ed. M. Hoenen - K. Engel, Basilea, Brepols-FIDEM, 2021, p. 171-198 (Textes et Études du Moyen Âge, 98).<br> Muñoz Jiménez, M.ª José, «Los libros 'de molde' de autores clásicos latinos en el contexto de la biblioteca del Conde de Haro», en <i>La edición de los clásicos latinos en el Renacimiento: textos, lectores y herencia cultural</i>, ed. A. Moreno Hernández, Madrid, Editorial Complutense, 2021, p. 487-505. <br> Muñoz Jiménez, M.ª José, «Los manuscritos de las <i>Auctoritates Aristotelis</i> conservados en España» en <i>Les</i> Auctoritates Aristotelis, <i>leur utilisation et leur influence chez les auteurs médiévaux. État de la question 40 ans après de la publication</i>, ed. J. Hamesse-J. Meirinhos, Barcelona-Madrid, Brepols - FIDEM, 2015, p. 17-37, p. 25-26. (Textes et Études du Moyen Âge, 83)<br> Muñoz Jiménez, M.ª José, «Terencio en dos manuscritos de la biblioteca del Conde de Haro», en <i>Humanismo y pervivencia del mundo clásico. Homenaje al profesor Antonio Prieto</i>, coord. J. M. Maestre Maestre - J. Pascual Barea - L. Charlo Brea, Alcañiz-Madrid, 2010, t. IV.5, p. 2519-2533. <br> Muñoz Jiménez, M.ª José, «Las <i>Auctoritates Aristotelis</i> en el <i>Vademecum</i> de la biblioteca del Conde de Haro», en Florilegium mediaevale. <i>Études offertes à Jacqueline Hamesse à l’occasion de son émeritat</i>, ed. J. Meirinhos ― O. Weijers, Lovaina-La-Nueva, Brepols-FIDEM, 2009, p. 419-438 (Textes et Études du Moyen Age, 50).<br> Muñoz Jiménez, M.ª José, «Identificación, datación y procedencia de dos manuscritos (BNM 9513 y 9522) de la Biblioteca del conde de Haro», <i>Scriptorium</i> 60, 2006, p. 246-253.<br> Muñoz M.ª José - Fernández de la Cuesta, Beatriz, «Las marcas de lectura del <i>Vademecum</i> del Conde de Haro» en <i>Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico</i>, ed. C. Codoñer - M.ª A. Andrés Sanz - J. C. Martín-Iglesias - D. Paniagua, FLorencia, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2021, p. 339-348 (mediEVI, 31).<br> Villarroel Fernández, Irene, «<i>Sequuntur diffinitiones</i>: un pequeño florilegio moral en el <i>Vademecum</i> del Conde de Haro» en <i>Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico</i>, ed. C. Codoñer - M.ª A. Andrés Sanz - J. C. Martín-Iglesias - D. Paniagua, FLorencia, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2021, p. 455-464 (mediEVI, 31).<br> | es_ES |
ucm.author.register | Patricia Cañizares Ferriz / Montserrat Jiménez San Cristóbal | es_ES |
dc.date.modifier | 2025-01-15 | - |
ucm.identifier.signature | Ms. 9513 | es_ES |
ucm.mise.page | Texto a línea tirada. Caja de escritura variable y sin pautar. | es_ES |
Aparece en las colecciones: | FLORes |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de BD Manipulus están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.