Laura Ranero Riestra
Profesora Ayudante Doctora en el Departamento de Filología Clásica de la Universidad Complutense de Madrid, licenciada en Filología Clásica y graduada en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas por la Universidad de Salamanca, ha centrado su trayectoria investigadora en la historia de la transmisión de los textos de la Edad Media, con especial atención a la crítica textual y a la recepción de textos latinos en sus traducciones romances. Sus principales aportaciones se centran en la transmisión de la Formula uitae honestae de Martín de Braga y las traducciones de Alfonso de Cartagena de obras pseudo-senequianas (La Formula uitae honestae de Martín de Braga y el Libro de las cuatro virtudes de Alfonso de Cartagena. Edición y estudio, Pisa, Pacini Editore, 2021).
Ha participado en el proyecto de investigación «Alfonso de Cartagena. Obras completas» (en sus tres fases) y forma parte del grupo de investigación de la UCM «La literatura latina en extractos: florilegios, antologías y colecciones de la Edad Media y el Renacimiento» y del grupo de investigación del Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales de la Universidad de Salamanca GIREMYR («Grupo de Investigación en Estudios Medievales y Renacentistas»), en los que se ha dedicado al estudio de textos medievales latinos y sus traducciones, con especial atención a la recepción senequiana y pseudo-senequiana en la Castilla del siglo XV («Textos y versiones del Libro de los remedios contra la fortuna atribuido a Séneca», en J. M. Valero Moreno (dir.), L. Ranero Riestra & P. Rodríguez López (eds.), Translatio Senecae. Las traducciones ibéricas de Séneca en su ámbito románico, Salamanca, IEMYRhd & SEMYR (Serie Biblioteca Cartagena), pp. 141-162), así como a la transmisión manuscrita e impresa castellanas de obras latinas, centrada en la tradición clásica («La Ecloga Theoduli en el impreso de Centenera de 1492: Transcripción crítica y traducción», Helmantica, Tomo 66, 196, 2015, 104-156). Es coordinadora editorial de la Biblioteca Petrarca y la Biblioteca Cartagena.
Ha realizado estancias de investigación en el extranjero en la Opera del Vocabolario Italiano en Florencia (Italia) y el Ústav románských jazyků a literature de la Masarykova Univerzita de Brno (República Checa).