Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/20.500.12238/94
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.coverage.temporal | s. XV | es_ES |
dc.creator | Montserrat Jiménez San Cristóbal | - |
dc.date | 2021-10-12 | - |
dc.date.accessioned | 2021-10-12T10:45:31Z | - |
dc.date.available | 2021-10-12T10:45:31Z | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12238/94 | - |
dc.description | Signatura antigua Ii-19. <br> Copista de las obras aristotélicas: Morillo (s. XV).<br> Definiciones en las hojas de guarda no identificadas: h. III: ["Definicion del libero arbitrio segund el agustino e otros catolicos doctores, definition del genus" y de la "espetie"]; h. V: [Definiciones del "traidor" y del "alevoso", y condiciones que debe reunir el que va a combatir en el mar o en tierra]; hh. I-V h. de g. finales: [indicaciones, máximas, citas, definiciones, recetas, en latín y español] <br> | es_ES |
dc.description.tableofcontents | 1. h. I: [Los cuatro grados del ánima]<br> 2. hh. I-II: [Máximas de Aristóteles en latín y castellano]<br> 3. h. III: [Definición del libre albedrío según “el agustino e otros católicos doctores” en latín y castellano]<br> 4. h. IV: [Genealogía de la Casa de la Vega] [Notas genealógicas sobre Dña. Leonor de la Vega] <br> 5. h. V: [Definiciones de 'traidor’, 'alevoso' y condiciones que debe reunir el que va a combatir en el mar o en tierra]<br> 6. hh. 1-212v: <i>Etica nicomaquea</i> / Aristóteles<br> 7. hh. 213-230v: <i>Economica</i> / Pseudo Aristóteles<br> 8. hh. I-V: [Indicaciones, máximas, citas, definiciones, recetas, etc., en latín y español] | es_ES |
dc.format | Papel | es_ES |
dc.format.extent | 390 × 218 mm | es_ES |
dc.format.medium | [2] h. de g. + I-V + [2] h. + 3-6 + [3] h. + 9 + [1] + 11-230 + I-V (g.). Numeración arábiga coetánea centrada en el margen superior del recto. 1(12), 2-22(10) | es_ES |
dc.language | la | es_ES |
dc.rights | Los ítems del repositorio Manipulus están disponibles bajo la licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 a menos que se indique lo contrario. | - |
dc.source.uri | http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000043417&page=1 | es_ES |
dc.title | Máximas de Aristóteles en latín | es_ES |
dc.type | Florilegio de secciones de autor. Autores clásicos y medievales. Filosófico | es_ES |
ucm.library | Madrid, Biblioteca Nacional de España | es_ES |
ucm.origin | Biblioteca del Marqués de Santillana | es_ES |
ucm.ascription.ms | Casa de Mendoza. Duque de Osuna e Infantado | es_ES |
ucm.writing | Gótico-humanística libraria (1r-230v); gótica redonda de módulo mayor para la 1a l. de los caps. (1r, 3r, 5r, 6v <i>et passim</i>); gótica fracta de módulo mayor; cortesana varias (guardas) | es_ES |
ucm.binding | Pergamino con correíllas. Título en el tejuelo: <i>Eticas de Aristoteles en romance</i>, de mano | es_ES |
ucm.ilumination | Encabezamientos en rojo | es_ES |
ucm.incipitExternal | h.1r: <i>Toda arte toda doctrina por semejante acto e elecçion...</i> | es_ES |
ucm.explicitExternal | h. 230v:<i> ... a la muger e a los fijos e a los genitores. Deo gracias. Morillo</i> | es_ES |
ucm.incipitInternal | h. Ir: <i>Felicitas est operacio anime seccundum virtutem perfectam [in] tota vitam</i> | es_ES |
ucm.explicitInternal | h. IIv: <i>... propter secundum passiones vivere </i> | es_ES |
ucm.reference.ms | Cuenca Almenar, S., «Acercamiento a las tres traducciones castellanas del siglo xv de la <i>Ética nicomaquea</i> de Aristóteles», <i>Nova tellus</i> 33.1, 2015, p. 135-155: 149. <br> Grespi, G., <i>Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial</i>, Madrid, Biblioteca Nacional de España, 2004, p. 49.<br> Jecker, M. «Une traduction castillane anonyme de l’<i>Éthique à Nicomaque</i> dans la bibliothèque du Marquis de Santillane (ms BNE 10268)», <i>L’Âge d’or</i>, 8, 2015, mis en ligne le 01 février 2016, DOI: 10.4000/agedor.425 https://journals.openedition.org/agedor/425 <br> PhiloBiblon, BETA manid 2820 (texid BETA 1902)<br> Rocamora, J. M., <i>Catálogo abreviado de manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Señor Duque de Osuna e Infantado</i>, Madrid, Imp. De Fortanet, 1882, p. 8, nº 22.<br> Schiff, M., <i>La bibliothèque du Marquis de Santillane</i>, París: Librairie Émile Bouillon, 1905, p. 31-34, nº IV-B<br> | es_ES |
ucm.reference.author | Cuenca Almenar, S., «Φιλία › amor, amicitia › ¿amor, amistança, amicicia o amistad? Las traducciones de φιλία en las traslaciones hispánicas de la <i>Ética a Nicómaco</i> en el siglo XV», <i>Cahiers d’études hispaniques médiévales</i> 42.1, 2019, p. 85-95: 93 y 95.<br> | es_ES |
ucm.author.register | Montserrat Jiménez San Cristóbal | es_ES |
dc.date.modifier | 2021-10-12 | - |
ucm.identifier.signature | Ms. 10268 | es_ES |
ucm.mise.page | Espacio para las iniciales en blanco. Encabezamientos en rojo. Texto a una columna. Pautado a punta de plomo. Justificación: 2 rayas verticales y 2 rayas horizontales. Reclamos oblicuos hacia arriba, terminando en la pauta derecha (10v, 20v, 30v, 40v, 50v, 60v). Reclamos verticales hacia abajo en la pauta derecha (70v, 80v, 90v, 100v, 110v, 120v, 130v, 140v, 150v, 160v, 170v, 180v, 190v, 200v, 210v, 220v). Reclamos horizontales de hoja. | es_ES |
ucm.excerpta.number | 35 | es_ES |
ucm.extractedAuthors | 1. Aristóteles, <i>Ethica ad Nichomachum</i>, <i>Politica</i> (h. I-II) <br> 2. Pseudo Aristóteles, <i>Economica</i> (hh. I-II), <i>Secretum secretorum</i> (h. IIv) <br> 3. Tomás de Aquino, <i>Sententiae libri Ethicorum</i> (h. IIv) <br> | es_ES |
Aparece en las colecciones: | FLORes |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de BD Manipulus están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.